Fotos des de la Segarra Pictures from 'La Segarra'

Fotoblog des de la Segarra per arreu del món Photoblog from 'La Segarra' for the world

31 de desembre del 2008

Cervera per Sant Esteve


Panoràmica de la capital de la Segarra després de la nevada del dia de Sant Esteve captada des de la perbola. Millor veure-la en granPanorama from Cervera after snowing in the boxing day.

30 de desembre del 2008

El Desembre congelat (ii)

El Desembre Congelat
El Desembre Congelat
El Desembre Congelat

Us deixo algunes fotos més de la Segarra gebrada capturades al voltant de Nadal.

Some more pictures of la Segarra on ice.

27 de desembre del 2008

Nevada de Sant Esteve

Nevada St Esteve 2008
Nevada St Esteve 2008
Nevada St Esteve 2008
Cap al matí van caure algunes tímides volves de neu, però a l'hora de dinar ja nevava amb ganes. Durant unes hores es van acumular un cinc centimetres de neu, finalment a la nit la pluja es va emportar la neu. During the morning it snowed just a bit, just a few hours later it snowed heavily. The rained removed all the snow during the night.

Vilagrasseta

Vilagrasseta

Foto de la població de Vilagrasseta, aquesta imatge és de l'any passat.

Es troba al sector septentrional del terme de Montoliu de Segarra.

  • Altitud: 618 m
  • Habitants: 21 (2003)

L'església parroquial de Sant Andreu de Vilagrasseta conserva unes parets del temple primitiu, però fou refeta dins una estètica neoclàssica al segle XVIII.

Al nucli hi ha un casal d'aspecte medieval i, als afores, hi ha un antic molí i la capella de Sant Julià.

El castell va pertànyer a l'orde de l'Hospital. L'any 1227, Ramon de Cervera, el va vendre al monestir de Santes Creus.

Font: Fitxa de Vilagrasseta al consell comarcal.

26 de desembre del 2008

El Desembre congelat (i)

El Desembre Congelat
El Desembre Congelat
Aquestes fotos estan presses a la vora Sur de Cervera, un matí després de la boira gebradora.Pictures taken after frozing frog

24 de desembre del 2008

Bon Nadal !!


Aprofito per felicitar-vos el Nadal.
         FUM, FUM, FUM              
                                    
  A vint-i-cinc de desembre         
     -Fum, fum, fum-                
  ha nascut un minyonet             
  ros i blanquet                    
  Fill de la Verge Maria;           
  n'és nat en una establia.         
     -Fum, fum, fum-                
                                    
  Aquí dalt de la muntanya,         
     -Fum, fum, fum-                
  si n'hi ha dos pastorets          
  abrigadets                        
  amb la pell i la samarra          
  menjant ous i botifarra.          
     -Fum, fum, fum-                
                                    
  Qui'n dirà més gran mentida       
     -Fum, fum, fum-                
  Ja'n respon el majoral,           
  amb gran cabal:                   
  -Jo'n faré deu mil camades        
  amb un salt totes plegades        
     -Fum, fum, fum-                
                                    
  Déu vos dó unes santes festes     
     -Fum, fum, fum-                
  amb temps de fred i calor         
  i molt millor                     
  fent-se de Jesús memòria          
  perquè ens vulgui dalt la glòria. 
     -Fum, fum, fum-                
                                    
Text extret aquí La foto d'aquest arbre Nadalenc està presa al centre comercial Eaton Centre de Toronto.Merry Christmas

23 de desembre del 2008

Ara que ha començat l'hivern...


... no està de més apropar-se a la vora del foc.Now that winter has begin it's good to stay close to the fireplace.

19 de desembre del 2008

S'apropen les festes


La paeria de Cervera ja està decorada i el pessebre montat.The city hall is Christmas decorated.

15 de desembre del 2008

Coral Ginesta


Aquest dissabte va haver-hi la fira Nadalenca de Cervera deslluïda pel mal temps. La Coral Ginesta va amenitzar els pocs assistents a la plaça major.Singers of La Coral Ginesta

12 de desembre del 2008

L'oliver carregat


Aquest oliver ja està a punt per recollir-li les olives. This olive tree is ready to start collecting its fruits.

30 de novembre del 2008

Capelleta


Foto d'un capelleta situada al camí entre la Cardosa i Montcortès.This picture is taken in the path between la Cardosa and Montcortès in la Segarra

26 de novembre del 2008

Canviant el punt de vista


Aquesta escultura pren un nou aire mirada des de dalt. Està situada a Montreal (Canada), en una de les moltes galeries subterranes de la ciutat per escapar del dur fred canadenc.This sculpture is located in Montreal (Canada), it's inside a underground gallery.

25 de novembre del 2008

Raspa


Eina usada per collir les olives, es tracta d'agafar una branca carregada d'olives, col.locar la raspa en una punta i atreure-la per tal de fer caure les olives damunt de la borrassa. Tool used to collect the olives

24 de novembre del 2008

Olives


Ara és época de collir les olives.It's time to collect olives

18 de novembre del 2008

Ocàs


El sol se'n va a dormir al resguard de l'alzinaSunset

Sindicat


Una foto més del Sindicat de Cervera, un dels meus edificis preferits.One more picture from Sindicat de Cervera, one of my favourite buildings.

17 de novembre del 2008

Ja s'apropa...


... la boira.Frog is coming...

11 de novembre del 2008

Notre-Dame-de-Bon-Secours


Notre-Dame-de-Bon-Secours, és la capella de pedra més antiga de Montreal (Canada). Des del 1655 ha conservat el seu objectiu de ser un punt de peregrinatge. Tot i que la seva construcció actual és de 1771. Al estar situada prop del mar és la patrona dels mariners.

Mes informació en http://ca.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame-de-Bon-Secours


Since 1655, Notre-Dame-de-Bon-Secours, the oldest stone chapel of Montréal, has retained its primary purpouse, that of a place of pilgrimage.

Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame-de-Bon-Secours_Chapel

3 de novembre del 2008

Les altres torres


En aquest cas no és tracta de cap torre de vigilància ni de cap torre associada a cap castell, sinó més aviat d'aquestes altres molt més nombroses.
This time it's not tower castles...

30 d’octubre del 2008

Primeres nevades

Primeres neus

Des del 1926 que no queia neu a principis d'Octubre a la Segarra, jo vaig sentir-ho per la radio i ho publiquen alguns diaris com ara la Vanguardia o el Metro. No devia caure molt cosa, em van dir a casa que no nebava sinó que plovia, igual van caure unes quantes volves matineres o bé només van caure prop de l'observatori metereològic de la Segarra.

Aquest foto no és d'ara, sinó de la nevada de l'any 2005.

Yesterday it snowed in la Segarra, it didn't happen since 1926. This picture is from 2005 anyway, I wonder if we will be able to take again pictures like this this year.

26 d’octubre del 2008

Les Sitges


Les Sitges és un petit poble abandonat situat prop de Florejacs. Destaca pel seu castell, l'església i les cases de pedra.Les Sitges is a small unhabited village near Florejacs, the castle and the church is worth a visit.

22 d’octubre del 2008

Montoliu de Segarra


Foto captada abans que aquest petit nucli fos consumit per la boira.Picture taken before this small village gets captured by the frog.

19 d’octubre del 2008

S'aproximen els dies de boira


Mentrestant l'espera la Segarra tenyida de marró.Frog is coming.

Correfoc de Sanaüja (ii)

Correfoc Sanaüja

Correfoc Sanüja

Algunes fotos més ... correfoc de Sanaüja (i)

12 d’octubre del 2008

Aigua de Rubinat.


Recentment vaig veure el documental "Rubinat: Història d'una aigua", així que vaig decidir recuperar unes quantes fotos de la fàbrica (planta) d'embotellament d'aigua de Rubinat.

A finals de segle XIX i fins mitjans del segle XX l'Aigua de Rubinat era coneguda mundialment pels seus efectes curatius. Es va forjar una indústria al seu voltant que la venia fins i tot a Paris i Sur Amèrica. Si es comparessin els beneficis de la industria amb avui en dia seria com una petroliera en l'actualitat.

The salted water from Rubinat was well known around the world for it's curative effects. It was exploited between the end of the 19th century and middle of the 20th century.

Vol majestuòs


Va ser un plaer veure com planejava.If was great to watch it flying.

6 d’octubre del 2008

Els amics de Pinotxo


Passejant per Cortina d'Ampezzo (Italia) em vaig trobar amb aquestes petites meravelles.Waling around in Cortina d'Ampezzo I came across these small wonders.

29 de setembre del 2008

Adéu al Surit

Adéu al Surit
Aquest cap de setmana el pub Surit Surat, el més antic de Cervera, ha tancat definitivament les seves portes. Són més de 30 anys d'història, tres dècades on diverses generacions s'han deixat caure pel carrer Llibertat número 9. L'últim episodi de cinc anys ha estat el Surit Surat, o Surit pels amics. The oldest pub in Cervera has closed its doors.

Santa Maria de Cervera (ii)


Santa Maria de Cervera és una església gòtica amb importants elements romànics del seu origen, situada al municipi de Cervera, la Segarra.

Extret de http://ca.wikipedia.org/wiki/Santa_Maria_de_Cervera

Santa Maria church in Cervera

25 de setembre del 2008

Paraninf de la Universitat de Cervera


Paraninf de la Universitat de Cervera (segle XVIII), obra de l'esculturista Jaume Padró i Cots. Retaule de l'església de la Universitat de Cervera. Inside the University from Cervera.

24 de setembre del 2008

Tardor


La tardor ja és aquí. Quan penso en la tardor em venen al cap imatges de fulles caigudes, tot i aquest cop m'he avançat una mica... aquesta foto està pressa a Central Park (NY). Autumm it's here. When I think about autumm I recall fallen leaves images, this picture was taken a couple of years ago in Central Park (New York).

22 de setembre del 2008

Garita ?


No tinc molt clar el que era aquesta construccció. Inicialment em pensava que era una espècie de bunker de la guerra civil. Està situat entre Cervera i Vergòs de Cervera prop de la antiga N-II. S'admeten idees...I'm not sure but it seams a militar cabin built during the civil war.

15 de setembre del 2008

Santa Maria


Santa Maria de Cervera és una església gòtica amb importants elements romànics del seu origen, situada al municipi de Cervera, la Segarra.

Extret de http://ca.wikipedia.org/wiki/Santa_Maria_de_Cervera

Santa Maria church in Cervera

10 de setembre del 2008

Castell de focs de Sanaüja


El dissabte a la nit es va celebrar el castell de focs de Sanaüja en motiu de la festa major.Fireworks in Sanaüja (Catalunya)

7 de setembre del 2008

Correfoc de Sanaüja (I)

Correfoc Sanüja
Correfoc Sanüja

Correfoc Sanüja

Recull de fotos del Correfoc de Sanaüja en motiu de la festa Major. El dissabte les Forces Diabòliques de Sanaüja es van concentrar a la plaça Major. Van fer un petit espectacle on van encerclar un angel en un cercle de foc mentre els diables feien la seva entrada pels dos accesos principals de la plaça. Van retronar els tabals a banda i banda mentre feien la seva aparició. Acte seguit van encendre una massa gran al mig del cercle de foc i després correfoc pels carrers estrets de la població on van encendre unes quantes cascades. Forces Diabòliques de Sanaüja celebrated the party of the town of Sanaüja with a Correfoc, a catalan fire tradition.

6 de setembre del 2008

Arc iris


Arc iris del 20080906 al matí prop de Palou (Segarra).Rainbow

31 d’agost del 2008

Aquelarret 2008

Aquelarret 2008
Aquelarret 2008
Aquelarret 2008
Aquelarret 2008
Aquelarret 2008
Unes quantes fotos de l'Aquerralet 2008 de Cervera, on van participar les colles de diables: la colla infantil dels diables de Cervera - "Carranquers", la colla infantil dels diables de Valls i els diables del Taller de l'Aquelarre. A few pictures from Aquerralet 2008 in Cervera.

Dolomiti


Foto presa prop de les Tres Cimes de Lavaredo, a les Dolomites (Italia)Picture taken near "Tre cime di Laveredo"